ʻŌlelo Hawaiʻi Collection

Ōhāhā na Keola Nakaʻahiki Rapozo©

Hoʻokahua ʻia ka lau ʻo Ōhāhā i nā manaʻolana maikaʻi no ka wā e hiki mai ana. He pahuhopu ka ōhāhā o ka ʻōlelo Hawaiʻi, a ʻo ia ko kākou e liʻa nei i ka Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi, i maʻa mau hoʻi ia ʻōlelo i ko kākou mau ola. Hoʻokohukohu ʻia ka ʻōlelo Hawaiʻi i ke kalo, a me ka pilina o ia ʻai i ke keiki a ka mea hakulau. I mea e aʻo ai i nā keiki i ka waiwai o ke kalo, hoʻolako mua ʻia ke kalo i ka hale i lilo ka ʻai ʻana i ke kalo he hana maʻa mau. Ke maʻa mau ka ʻai ʻana i ke kalo, lilo ka ōhāhā o ke kalo he pahuhopu no ka ʻohana. A laila, aʻo ʻia nā keiki i ka mālama kalo ʻana mai ka huli a ka huki hoʻi. E like hoʻi me ke kaʻina hana o ka mālama kalo mai ka huli a ka huki, pēlā nō paha ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo Hawaiʻi ma o nā pīʻapā, a ʻo ia nō kekahi mahele o ka lau o Ōhāhā. He kahua ka pīʻapā e aʻo ai i ka ʻōlelo Hawaiʻi. 

Me he wana lā ka nānā ʻana o ka rolling koʻi a he hōʻailona ia o Make®eady.

E lilo ana kekahi o nā loaʻa mai ka Hōʻiliʻilina ʻŌlelo Hawaiʻi i Ke Kula ʻo Samuel M. Kamakau Laboratory Public Charter School i Oʻahu, Koʻolaupoko, Heʻeia. He kula hoʻāmana a he kula ʻōlelo Hawaiʻi ia i kūlia i ke aʻo i ka ʻōlelo Hawaiʻi a me ka ʻike kuʻuna me ka hoʻohui ʻia ʻana o nā ʻenehana hou o ke au nei. ʻO manomano.io, he puke wehewehe pūnaewele a ʻo Lehulehu, he pāʻani pūnaewele kekahi o nā papahana lākou i lawelawe ai. 

Ōhāhā by Keola Nakaʻahiki Rapozo©  

The design of Ōhāhā is grounded in hopes for a bright future ahead. The word Ōhāhā, meaning “flourishing, fully developed, plump, and healthy” represents a goal that we can strive for, and throughout Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian Language Month) that goal is that the use of ʻōlelo Hawaiʻi will become normal, and commonplace in our lives. A comparison can be made to the kalo (taro), traditional staple of food of Hawaiʻi; and the designer draws inspiration from his own keiki. In order to instill in his keiki the value of the work it takes to grow and produce kalo, he begins by normalizing the availability of kalo in the household. This creates an inherent desire for kalo ōhāhā, healthy kalo. Then, he engages his keiki in the process of achieving healthy kalo: from huli (planting) to huki (harvesting). This huli to huki mentality runs parallel to the pīʻapā (Hawaiian Alphabet) which is represented in his design, as the pīʻapā share a similar foundational relationship to the normalization of ʻŌlelo Hawaiʻi. They are building blocks for acheiving ʻōlelo Hawaiʻi.

The rolling koʻi design which resembles wana (sea urchin) represents Make®eady. Make Ready is a creative exercise where na‘au and process converge and the artists ideas may live to simply pa‘a space.

Proceeds from the ʻŌlelo Hawaiʻi Collection will be donated to Ke Kula ʻo Samuel M. Kamakau Laboratory Public Charter School. Located in Oʻahu, Koʻolaupoko, Heʻeia, this charter school has an innovative passion to teach and share ʻŌlelo Hawaiʻi  in traditional and digital ways such as their development of manomano.io, an online Hawaiian dictionary as well as a Hawaiian Language game which resembles Words with Friends called Lehulehu. 

                                                                                                                                

More about Make®eady

To Make®eady is simply to be prepared. To be paʻa in your process is to ensure a path for greater results. Over the years Keola Nakaʻahiki Rapozo (Make®eady), owner and co-founder of FITTED, feels fortunate to have been included on projects both small and large. To him, the gleaming take away has undoubtedly been the immense experience heʻs gained. While Kuleana (responsibility) as Makua (parent) and guardian of the many aspects at FITTED are considerable, yearning for the feeling or the "chase" of process has led him to search deeper for personal identity. Make®eady is a creative exercise where na‘au and process converge and his ideas may live to simply pa‘a space. 

ʻAʻohe komo o kā haʻi puaʻa ke paʻa i ka ”  

“Other peopleʻs pigs would not come in if the fence were kept in good repair. Be prepared always, and youʻll find yourself free of trouble. Also, evil influence cannot enter when one keeps his own mental realm fortified from within. 

ON/166 Pukui

Stay in Touch